| 10-17. avgust 2003.
Ohridska tura
ili kako smo maturirali za tri dana
Vozili: Dobri,
Goran, Dragan, Pera, Miroslav
Tekst: Miroslav
Milenković
Za sajt priredio: Jone
Voziti kiometar po kilometar blisko
je ljudima kojima se ne žuri. Približavati se tokom tri dana Prespanskom
i Ohridskom jezeru i stići na njihove obale pretvaranje je energije
u zadovoljstvo. Ako je neko radeći na polju, u bašti ili se zatekao
u gradu, možda i sam hteo da je sa nama, onda je to želja iz slobode
kretanja na biciklu. Kao da je tu negde lebdelo "Idi gde želiš"
što smo i činili. Krenuli smo jer je uvek lepše tamo gde nismo, zar
ne?
Prvi dan
Vranje, Prohor Pčinjski, Kumanovo, Sv.
Nikole, Veles, Gradsko - 166 km
Motiv našeg poduhvata bio je odmor od svakodnevnice,
želja za avanturom, za neposrednom vožnjom ulicom dugom 360 km i onom
lepom pedalanju duž nje. Ulica koju oivičuju naselja, polja, tesnaci,
vinogradi, obale jezera, prevoji i na čijem kraju je manastir Sv. Naum,
ili Struga. Ta čarobna ulica sa zavijutcima, usponima i spustovima koja
nije prava kao lenjir, kojom smo zalazili u svet otkrivajući ga deo
po deo. Predeli su se blago smenjivali i neprimetno ostajali za nama.
Ne bežimo od istine, želeli smo da maturiramo na višednevnoj vožnji.
Zbog svežine vazduha izabrali smo polazak u pola šest
ujutro. Prošavši manastir Prohor Pčinjski došli smo na državnu granicu.
Usledio je pregled pasoša, ćaskanje sa graničnim službenicima i pozdrav
"srećan put" kao i "srekan pat" i rastajemo se do
nekog narednog prolaza. Nastavljamo ka Nagoričanu. Razgovori na slobodne
teme prekraćuju vreme do Mladog Nagoričana. Tu se uključujemo na put
ka Kumanovu i posle nadvožnjaka put nas vodi ka Dobrošanima.
Asfalt u odličnom stanju vijuga između zaobljenih
brda a povoljan nagib traje sve do prelaza preko reke Pčinje. Most preko
nje je dug, prati krivinu u levo i zbog visine podseća na vijadukt.
Pejzaži su zanimljivi, teren je zatalasan. U toku je žetva, srećemo
jednog kombajnera. Prešli smo 79 km i doručkujemo u hladu šljive pa
nastavljamo pedalanje koje se pretvorilo u pravo uživanje.
Vetar nas je prijateljski tapšao po leđima. Od sela
Kokošinje put je bio tako pregledan, širok i slobodan da smo u spustu
zabeležili 60, a kompanjoni sa boljim bajkovima i 73 km/h! Bila je to
pista za sletanje kojom smo uplovili u Sv. Nikole. Naš cilj za današnji
dan bio je postignut, međutim, osim volje, neutoljene gladi za pedalanjem,
i vetar nas je prijateljski ubeđivao da produžimo. Kako će se pokazati
na kraju dana, imali smo preko plana nekih 60 km.
Sv. Nikole je lepo tiho mesto sa lepim kućama i crkvom
na uzvišenju do koje vodi ulica popločana kockom. U gradu je raskrsnica
odakle se put odvaja ka Velesu. Izabrali smo put ka Ovčem Polju, jer
nismo žurili.
Prolazimo pored poljoprivrednog aerodroma i slikamo
se ispred desetine dvokrilaca koji su mirovali na pokošenoj livadi naizgled
spremni da uzlete. Put je ovde oivičen drvoredom i vozimo tim senovitim
tunelom nošeni vetrom. Dolazimo do železničke stanice Ovče Polje i odmah
po prelasku pruge uključujemo se na put ka Velesu.
Levo počinje zabrđe Krivolaka a desno su plantaže
grožđa i kada smo ga probali prepoznali smo odličan merlo. Ulazimo u
Saramzalino gde ćemo prvi put sesti za stol i predahnuti.
Saramzalino - prvi predah za stolom |
U tom poljoprivrednom naselju nailazimo na
pijacu voća i povrća sa nepisanim radnim vremenom od izlaska do
zalaska sunca. Tu je i uređeni izvor odlične vode ispod nivoa
ulice što govori o njegovoj vremenskoj dimenziji. Zatim kafana
sa stolovima napolju u prirodnoj hladovini jasenova. Tu smo počeli
da se "faćamo za dab" što smo i kasnije činili na kraju
dana. Za skopsko pivo marketinška parola je "sakam skopsko",
dok je za prilepsko "ako se faćaš, faćaj se za dab"
(dab ili hrast). Jedinstvena ocena ekipe posle jednonedeljnog
gustiranja je: Zlatan hrast je najbolje pivo u Makedoniji. |
U razgovoru sa predusretljivim taksistom dobijamo
detalje o putu do Velesa, a on zauzvrat saznaje ko smo, odakle smo i
kuda idemo.
Kao što od trpeze treba ustati sa još malo apetita
i mi smo ustali sa još želje za odmorom. Na nekom delu puta pred nama
se ukazao u kotlini Vardara - Veles. Spustili smo se u tu kotlinu, prošli
pored benzinske pumpe i prešavši prugu našli se u centar grada. Seli
smo na nove klupe pored ljupke fontane ispred robne kuće. U glavama
su nam se okretale slike i utisci posle pređenih 140 kilometara. Odlično
raspoloženje tražilo je dodatno razgledanje grada tako da smo videli
koji film u bioskopu igra "to day" i koji je "the next".
Nedelja je popodne, vrućina popušta, pauziramo više od jednog sata i
vidimo prolazak voza Ljubljana-Solun. Lokomotiva sa dva vagona bila
nam je opomena da je vreme da i mi nastavimo putovanje niz Vardar.
Izlazimo iz Velesa kanjonom kojim se provlači reka,
put i pruga, navedeni po starešinstvu. Tipične kuće starog Velesa su
visoko iznad reke na levoj obali Vardara.
Klizimo dobrim asfaltnim putem dalje na jug gledajući
reku i njeno korito. Kada se izađe iz klanca, reka, pruga i trase starog
i novog autoputa i dalje idu gotovo paralelno u velikoj slozi, bez preplitanja.
Tu se horizont otvara i sa ushićenjem koje traje vozimo dalje opijeni
pređenim kilometrima. Nismo ni primetili da se reka udaljila i da se
odjednom bočno ustremila na nas. Opažamo travnatu obalu i livadu pored
voćnjaka bresaka i spuštamo se na nju završavajući današnju vožnju.
Suton je, nekoliko mladića se još kupa u brzaku reke
pored izdužene ade obrasle travom i vrbama. Na drugoj obali su niska
brda bez rastinja sa nekoliko kuća. Porečje je obrađeno a vredni ratari
su tu našli mesta za svoje bašte. Dok smo raspakivali bajkove došli
su čuvar voćnjaka, radnik za navodnjavanje, zatim se pridružuju brojni
Romi svih uzrasta koji su naselili zgradu bivše železničke stanice Gradsko.
Vest da su neki sa biciklima stigli u njihov komšiluk izazvala je radoznalost
i izlive dobrodošlice. Pozvani smo na bunar da se umijemo, na kafu,
na večeru. Razgovor se poput logorske vatre rasplamsavao. Neki su posedali
na travnatu stazu ispred šatora i pričali nam o mestima i krajevima
u Srbiji gde su boravili ili putovali.
Jedna starica među njima nam je tražila da joj damo,
ako imamo, jednu milijardu... Za neke je vreme ovde stalo i nije teklo.
U džepu jednog starijeg Roma još se čuvaju novčanice jugoslovenskog
dinara sa mnogo nula. Pita nas da li te pare idu u Srbiju. Najzad, ljudi
lepo uviđaju da je vreme da nas pozdrave, poželevši nam laku noć, prijatan
boravak i srećan put.
Pun mesec je obasjavao nekom mekom svetlošću reku,
voćnjak i naša lica dok smo večerali.
Drugi dan
Gradsko, prevoj Pletvar (998 mnv), Prilep,
Bitolj - 108 km
Krenuli smo čilo po hladovini koju je obezbeđivala
protekla noć. Posle naselja Gradsko, koje je kraj samog puta i gleda
na Vardar, skrećemo desno ka Prilepu. Pejzaž se menja, počinje penjanje
prema brdima. Prolazimo kroz naselje Rosoman sa pijacom kao u Saramzalinu.
Put je odličan, saobraćaj je živ, jer put vodi ka turističkom Ohridu.
Otpozdravljamo na trubljenje i mahanja iz automobila.
Fotografišemo se na ulazu u pitoreskni tesnac gde
stene streme u nebo a u podnožju se pružaju vinogradi. Dok razgovaramo
ne primećujemo da se stalno penjemo. Dolazimo do deonice gde se gradi
traka za sporija vozila i izlazimo na upravo asfaltiranu deonicu kada
nas saobraćajna policija, zajedno sa drugim vozilima, isključuje iz
saobraćaja.
Sednemo u hladovinu i od radnika iz asfaltne baze
dobijamo prave informacije o prirodi daljeg puta. Ubrzo prolaze motoristi
sa plavo-crvenim svetlima i nekoliko automobila sa državnicima. Radnik
nam reče da se ministar vraća sa odmora u Ohridu.
Sledeću hladovinu koristimo za doručak i polako izbijamo
na prevoj Pletvar (998 mnv). Sama planina Pletvar je zaista lepa. Njeni
vrhovi su na rastojanju dostojnom poštovanja. Na desnoj strani je Babuna
sa mršavim niskim rastinjem na kamenitom padinama. Znali smo da je sa
njene druge strane makadamski put za Prilep. Govorili su nam da je to
mnogo živopisniji kraj kao i to da je taj put marginalizovan izgradnjom
autoputa. S obzirom na dužinu našeg pohoda nismo dolazili u iskušenje
da idemo njime.
Posle prevoja spust je vijugav i lep. Sa jednog mesta
ugleda se Prilep sa poznatim krševitim bregovima na severnoj strani.
Na onom dominantnom postavljen je ogroman krst. Ovaj panoramski pogled
na grad sa okolinom zaslužuje da se natenane posmatra. Autoput obilazi
grad a mi ulazimo dugom senovitim ulicom.
Prilep |
Rečica ovom gradu pruža poetsku sliku. Raspitujući
se za menjačnicu dolazimo na glavni trg popločan svetlim mermerom
iz ovog kraja. U stilu vremena naokolo su butici, kafići, u punom
podnevnom svetlu. Čuje se tehno muzika sa više strana, atmosfera
je maksimalno letnja, vrata radnji su širom otvorena i veoma je
živo. Mlade devojke sofisticirane lepote prelaze preko trga u
punom sjaju pod reflektorom sunca.
Tu je i stari gradski park čiju je ogradu novo vreme uklonilo
i spojilo ga sa novim trgom. U njemu su na klupama uglavnom stariji
Prilepčani utonuli u igru šaha ili karata. |
Pošto smo telu dolili svežu vodu a dušu oplemenili
gradskim prizorima izašli smo iz ovog lepog grada toliko poznatog u
narodnoj poeziji i istoriji. Nevidljivim sponama ostvarena je veza duha
grada i naših misli. Put do Bitolja je uglavnom ravan a brda su razmaknuta.
Vidimo zasade sitnolisnatog duvana, površine pod detelinom i požnjeveno
suvo polje. Koristimo zgodno mesto u hladovini za ručak a taj obrok
je u nama jasno formulisao pitanje: gde ima vode? To pitanje postavljamo
radnicima sekcije za puteve, prvim ljudima koje susrećemo. Oni nam ukazuju
na izvor, tu odmah, na 50 m od puta. I gle! Kao u bajci: izvor sa bazenom.
Meštani obližnjeg sela Beranaca uredili su
izvor vode za piće i rezervoar u vidu betonskog bazena da višak
vode ne bi oticao uzalud. Tu smo zatekli grupu dečaka koji su
se kupali i kojima smo se pridružili sa ne malim zadovoljstvom.
Razgovarali smo sa starijim među njima dok su mlađi s pažnjom
slušali.
Usput smo poželeli još jednu pauzu i spustili
smo se na jednu livadu u hladu uvek prisutne šljive. Opružili
smo se sa pogledom ka nebu, uz šale na račun dežurnog za taj dan,
sa dvostrukim efektom: odmor mišića i glancanje duha. |
Kupanje u vodi za piće |
Sa prijateljima u Vranju imali smo vezu preko Makmob
mreže koja je vlasniku telefona, Draganu ili Dacku, porukom poželela
dobrodošlicu u Makedoniju. Ubrzo se naš vlasnik džepnog telefona upoznao
i sa cenom usluga (jedan dinar za minut) tako da je sledeće upozorenje
Vranjancima glasilo: " Ne javljajte se! Ovde su sve pare skinuli
Dacku!" Posle je nastalo smejanje kako će njegovi u Vranju protumačiti
da je Dragan opljačkan i da je ostao bez para...
Ispred Bitolja put obilaznicom vodi ka Ohridu a mi
skrećemo preko nadvožnjaka levo i dugim uličnim pravcima dolazimo u
centar kod Sahat kule. Popodne je, na ulicama i u parku je živo. Tu
slučajno srećemo čoveka koji nas obaveštava o detaljima puta ka Prespanskom
jezeru i to će nam umnogome koristiti. On nam navodi imena naselja,
kvalitet puta i dodaje da je i sam ljubitelj voženja biciklom kao i
to da ima svoju prodavnicu bicikala.

Bitolj - predah
u centru
Premeštamo se u glavnu ulicu koja arhitekturom karakteriše
stari Bitolj. Balkoni od kovanog gvožđa, a u prizemlju su moderni lokali.
Sada su tu butici, svetle prodavnice, marketi, kafići zvučnih imena.
Zvonik crkve je u sredini ulice i izdvaja se među više rasejanih belih
minareta. Ulica je sada šetalište sa uglačanim mermerom.
Pelister u pozadini |
U blizini je poznati hotel "Epinal"
sa ulazom i kompletnom fasadom u francuskom stilu. Svojevremeno
su se istoimeni grad u Alzasu i Bitolj pobratimili.
Na jednom uglu kraj parka pijemo "Zlaten
dab". Poslužuje nas otmena žena po imenu Olga, koja nije
konobarica već bankarska službenica bez svog posla. Ljubazno i
iskreno nam kaže "ubavo pominete".
Izlazimo iz grada ulicom koja nas spaja sa
magistralnim putem za Ohrid. Hvata se suton i nalazimo pogodno
mesto za noćenje. |
Na punoj mesečini koju su kratko zaklanjale krošnje
drveća posmatrali smo visove Pelistera koji su se ocrtavali na nebu.
Zvezdano nebo kao da se ogledalo na tlu gde su poput sazvežđa svetlucala
naselja.
|
Treći dan
Kamp, prevoj Đavato (1173 mnv), Prespansko
jezero, Resen, prevoj Bukovo (1190 mnv), Ohridsko jezero
- 106 km
Prijatna večernja svežina i odgovarajuća
tvrdoća podloge obnovila je našu snagu. Ustajanje pre izlaska
sunca i savlađivanje prevoja Đavato (1173 mnv) dugog oko
5 km, po jutarnjoj hladovini. Na jedan kilometar pre prevoja
je široki parking sa obe strane puta i sa dve česme iz kojih
slobodno teče hladna voda. Tu se odmara i obeduje, tu zastaju
automobilisti i kamiondžije. Restoran sa jedne strane je
radio, dok na drugoj nije.
Spust sa prevoja je zabavan i sa blagim
krivinama, ali samo za one sa boljim bajkovima. Sa završetkom
silaženja dolazi se na raskršće puteva od kojih glavni produžava
ka Ohridu, onaj pravo ka Resenu i levi ka Prespanskom jezeru. |
Na prevoju Đavato |
| Naša želja da vidimo Prespansko jezero
bila je pred ispunjenjem neočekivano brzo. Pojačan vetar nas
je gurao s leđa baš u tom smeru. Put je prav i prolazi kroz
voćnjake čuvenih resenskih jabuka i još poznatija naselja
Podmočani i Grnčari. To su sela sa primercima novih kuća koje
izražavaju svojom arhitekturom ukus raširen na Zapadu. Bele
dvospratnice sa nivelisanim dvorištima i tek ošišanim travnjacima.
U Podmočanima se održava festival jabuke u septembru. Kroz
naselja je tradicionalno kocka. |
Prespansko jezero |
Dolazimo u Pretor na samoj obali Prespanskog
jezera, parkiramo bajkove u hladovini raskošnih topola. Tu je
niz sindikalnih odmarališta i mnogo domaćih turista. Do plaže
se dolazi u nekoliko skokova ali plićak je plićak. Ni sedenjem
u vodi onih napred nije mogla da se dočara dubina, bar za fotografiju,
jer je Pera ostao da stoji pozadi.
Resen - gradski park |
Ipak je kupanje bilo i lepo i korisno.
Bilo je mnogo sveta, uglavnom porodičnih ljudi sa decom
kojima je ovako mirna i plitka voda baš odgovarala.
Jezero je ogromno i leži između Pelistera i Galičice. Priobalni
delovi su pod trskom i u tome je odgovor zašto je Resen
toliko udaljen od samog jezera, nešto što nismo razumeli
dok smo pred polazak gledali kartu.
U Resen ulazimo u centar gde je lep gradski park i sedamo
na otvorenom u kafiću "Oaza". Veoma je prijatna
atmosfera koju naglašava "Zlaten dab". Toliko
je toplo da je vlasnik kafića upotrebio i stiropor ispod
platnene zaštite od sunca. Leto je i to je vreme i za karavane
zabave. Na oglasnom plakatu čitamo o dolasku u Resen karavana
koji prate poznati pevači, povodom izbora lepotice među
kandidatkinjama iz 10 većih gradova.
Ustajemo sa još malo želje za sedenjem i džombastom kockom
izlazimo na magistralni put. Taj put je jedna od lepših
deonica koju uokviruje senovita šuma. Praktično to je i
uspon do prevoja Bukovo (1190 mnv) posle kojeg, u izabranoj
hladovini bukove šume, ručamo i dostojno odremamo na podmetačima.
Spust ka Ohridu je poseban doživljaj zbog pejzaža koji
podseća na primorje. Istovetna vrućina, borovi kraj puta
i sunce koje je ugrejalo metalne delove bicikla kao da su
bili u vatri. Put je ovde pred rekonstrukcijom i ima koritasta
ulegnuća. Prolazi se kroz dva kratka tunela i nailazi na
skroman, ali dobar izvor vode iz stene.
Prilaz Ohridu nam se učinio dugim. Prođe se naselje Leskoec
i tek onda dolazi do table sa oznakom Ohrid. Posle 21 časa
vožnje, trećeg dana, trijumfalno dolazimo na kej Ohridskog
jezera! Beležimo fotoaparatom ovaj trenutak uz osmehe velikog
zadovoljstva: Maturirali smo!
Atmosfera je fantastična. Duž obale su
kupači, mnogo sveta je u pokretu. Čuje se muzika. Lako smo
se uklopili i utopili u ambijent letovališta. A verovatno
da smo dopunili sliku kao turisti-biciklisti.
Po planu smo otišli do Peštana i potražili
autokamp koji je, međutim, privatizovan i gde su cene bile
kao za smeštaj u sobama. Pera i Dragan su preuzeli da nađu
smeštaj krećući se kao pešaci, jer je saobraćaj veoma živ.
Mesta za petoricu bilo je neočekivano teško naći, a još
teže još i prostor za pet bajkova. Meštani su nam savetovali
da prenoćimo na samoj obali ispred njihovih kuća i to rešenje
je usvojeno. |
Pred ciljem |
Na cilju |

Pogled sa plaže na Ohrid |
Nalazili smo za potrebno da ljudima usmeno prijavimo
našu nameru i tako otklonimo sumnju da smo neki koji se noću motaju
kod njihovih čamaca. Ljudi su predusretljivi i poželeli nam prijatan
boravak.
Pošto smo dolazak na cilj obeležili "Zlatnim
dabom", večerali, neki se i kupali, smestili smo se u vreće
i još neko vreme gledali na srebrnastu površinu vode pod mesečinom.
Četvrti dan
Ohrid, Struga, Ohrid -
56 km
Posle prijatnog odmora preko noći sledio je
obilazak plaže i grada. Ohrid počiva na nevelikom ali lepom brežuljku
koji dominira nad jezerom. Na samom vrhu je Samuilova tvrđava
kao i brojne crkve po gradu. Jedna od njih je čuvena crkva Sv.
Sofije u kojoj se godinama održavaju koncerti ozbiljne muzike.
Ulice su uske a kamene ploče uglačane poput mermera. Tu je i amfiteatar
na čijem konzerviranju se još radi. Gotovo sve kuće imaju pogled
na jezero i mnoge od njih nude turistima svoje lepe sobe. Dole
u gradu je veoma živo, naročito uveče, kada se uličice ispune
turistima, šetačima i omladinom. Ceo grad trepti u svetlu, trg
pored starog platana je proširen i ukrašen prelepom fontanom.
Prodavac sladoleda u glavnoj ulici žonglerski
baca kugle u vazduh i vešto ih dočekuje u kornet. Kod starog vlasnika
biciklističke radnje u izlogu mnogo obruča i delova, njegovi prijatelji
sede na tronošcima i tiho razgovaraju.
Mada je bilo predveče nismo hteli da propustimo
priliku da posetimo Strugu. Za nepun čas našli smo se na prepunom
korzou i šetalištu. Došli smo u vreme kada se ružičasta svetlost
neba ogledala na mermernoj podlozi. Bio je to trenutak kada je
sa zalaskom sunca počinjao neki novi život. Zavidno lep kej Drima
počinjao je od samog jezera. Tu se može da vidi kako se mirna
voda kao želatin odvaja od mase jezera i spušta u korito Drima,
i kao sa startne linije, polazi trčećim korakom nizvodno. Oni
koji duž keja sede na klupama mogu sa uživanjem da posmatraju
ovog nemirnog begunca. Nekoliko mostova preko reke doprinose poetskom
ambijentu grada u kome se održava međunarodni festival "Struške
večeri poezije". Duž keja su drvored i atraktivni restorani
koji upotpunjuju prelepu razglednicu današnje Struge.
Sa željom da još ostanemo napuštamo
mesto i otkrivamo za povratak put koji prati obalu jezera.
Tu su sindikalna odmarališta iz ranijeg perioda. Pored same
obale nailazimo na bačenu jegulju za koju jedan prolaznik
reče da su je obešenjaci uhvatili i bacili. Kasno nam je
došla ideja da smo mogli da je vežemo, zagazimo u vodu i
slikamo se kao uspešni "ribolovci". Taj pojas
jezera od odmarališta do pred sam Ohrid obrastao je visokom
trskom i ona je stanište divljih patki i kao takva se ne
dira.
Prolazimo pored nove bolnice Sv. Erazmo.
Na druga mesta smo videli crkvice sa imenom Sv. Ana. Sa
globalizacijom uticaji drugih kultura su i ovde vidljivi. |

Strategija povratka |
Na kraju ovog bogatog dana izabrali smo da
spavamo u izmišljenom "hotelu Belvue", ime koje najviše
odgovara mestu i pogledu iz naših vreća na treptavi brežuljak
starog Ohrida.
Noć je bila ispunjena mesečinom. Sa pučine
su do obale dopirali ravni i opruženi talasi. Sa njima je doplovio
i par labudova koji je pretraživao dno zaranjajući u vodu svoje
duge bele vratove.
Peti dan
Ohrid, Sveti Naum, prelaz preko Galičice
1560 mnv, Prespansko jezero – 98
km
Prethodne večeri rođena je ideja da
povratak započnemo preko Galičice i dođemo na Prespansko
jezero, sada sa druge strane. Čovek iz Ohrida koji je svestrani
sportista samo je potvrdio zanimljivost ove trase i dao
nam dragocena obaveštenja.
U pet ujutro krenuli smo ka Sv. Naumu
preko Peštana, Trpejca i Ljubaništa. Profitiramo jutarnju
svežinu i utihnuli saobraćaj. Na prevoju između Trpejca
i Ljubaništa se odvaja put koji vodi u Oteševo preko Galičice.
Tu ostaje po svojoj želji Pera da nas čeka dok posetimo
Sv. Naum.
Ovaj čuveni manastir poznat u svetu jedva
smo pronašli. Zaklonjen je hotelskim zdanjem u čijem dvorištu
se sada praktično nalazi. Iz njegove prelepe građevine zračila
je njegova vekovna ćutljiva snaga.
Iz jezera površine 300x700m ističe bistra
voda, prolazi ispod mosta sa tri luka i impresivnom snagom
uliva se u Ohridsko jezero. Sa table čitamo da jezero ima
15 priobalnih i 30 podvodnih izvora a voda se uliva u Ohridsko
jezero sa 6,5 do 10m3 u sekundi! Temperatura vode je 10-12
stepeni Celzijusovih. |

Ohrid - Sveti Naum |
Podgradec, naselje na drugoj strani jezera
pripada Albaniji. Da nismo ostavili Peru išli bi smo tamo. Razdaljina
je bila do 20 km, viza nije potrebna, a put je bez prevoja. Morali
smo da se utešimo i posetu odložimo za neku drugu priliku. Inače
smo obavešteni da postoji put kojim se može voziti oko celog jezera.
Čista voda ulivala se u Ohridsko
jezero i u naša grla...
Pili smo tu vodu uz doručak, a ja sam poneo i za usput.
|
Na mestu gde smo ostavili
Peru, da bi čitao knjigu, neki ljudi su sedeli i doručkovali
ne razumevajući zašto gledamo u njihovom pravcu.
Uspon na Galičicu je počeo! Bili smo vrlo
ponosni na ovaj deo poduhvata. Galičica je deo nacionalnog
parka i za nas jedna nepročitana knjiga. Serpentine su išle
u cik–cak liniji sa velikom pravilnošću, savladavali smo
ih kao kad čitamo: stranicu po stranicu. A povremeno, sasvim
prirodno, put je vodio ka srcu planine kao što se čitanjem
stranica približava sredini knjige.
Ohridsko jezero, sa čije površine smo
startovali, ležalo je sada duboko ispod nas u nepreglednom
plavetnilu koje se spajalo sa nebom. Selo Trpejce gledali
smo iz ptičje perspektive a put kojim smo prošli ocrtavao
se kao pokidani konac. Na horizontu su sve više izranjali
vrhovi planina u pravcu Tirane.
Nailazimo na Peru koji nije imao strpljenja
da sedi na istom mestu pa je započeo uspinjanje znajući
da ćemo ga sustići.
Na 1350 mnv je uređeno izletište "Korito"
sa klupama, nastrešnicama i izvorom vode. Predah je "legao".
Ubrzo prestaje hrastova šuma i vidik se otvara prema vrhovima
Galičice. Na samom prevoju je pored puta hrišćansko obeležje
u vidu simbolične crkvice. |

Prevoj na Galičici |
Pogled na jezero je veličanstven. Tu ima prolaznika
automobilista koji su kao i mi zastali, jer samo sa tog mesta
se pruža panoramski vidik kojim se obuhvata celo jezero – od Struge
preko Ohrida do Sv. Nauma. Ako bi se popeli na jedan od vrhova
mogli bismo da istovremeno vidimo i Prespansko jezero.
Galičicu smo sada videli iz njene sredine u
svoj njenoj lepoti. Zastali smo da je još neko vreme gledamo.
Na istoku je blagi spust koji, kada zadre u šumoviti deo, prelazi
u slalom liniju. Gotovo istovetni zavoji u levo i desno. Kompanjoni
su u punoj meri uživali u spuštanju i u jednoj prilici sam ih
video kao zrnevlje koje se negde dole kotrlja putem. Toliko su
bili odmakli da se na fotografiji ne bi primetili.
Put vijuga kroz gustu šumu sve do obale Prespanskog
jezera. Prolazimo kroz Oteševo i vidimo samo kuće pored puta,
sve ostalo je šuma. Kada se put približi jezeru vidimo slobodnu
obalu koja se ne koristi. Plaže su na drugom mestu u blizini naselja.
Prolazimo brojna naselja: Krvenik, Perovo,
Lavci, Drmeni, Carev Dvor, Kozjak, Bela Crkva. Ponovo dolazimo
na raskršće za Pretor. U Grnčarima se snabdevamo hranom i pijemo
"Zlaten dab" ispred zadruge. Na ulazu u Pretor je bezimena
letnja bašta koja je ovoga puta bila otvorena. Prednji deo grupe
je tu već zaseo i mi smo imali samo da se pridružimo. Muzika sa
nekog lokalnog radija bila je u punom zamahu. Spikerka je u dahu
izveštavala o požarima u Francuskoj, sledio je uvek nov preliv
najljupkije muzike. Za šankom su radile tri devojke koje su nas
besprekorno poslužile i istovremeno plesale. Jedna je vodila knjigu
zaduženja, druga je radila na piću, a treća je posluživala. Sve
je funkcionisalo besprekorno dok je za jednim stolom vlasnica
bašte čitala knjigu.
Pretor je, po drugi put viđen, delovao familijarno.
Kupanje, švrljanje unaokolo i prijatno provedeno vreme u društvu
ljudi na odmoru. Još dugo u noć čula se muzika iz jednog bifea
u neposrednoj blizini praćena spontanim smehom devojaka i mladića.
Šesti dan
Prevoj Đavato, Bitolj, Prilep, kamp
nadomak Velesa – 152 km
| Taj dobri običaj da započinjemo vožnju
između pet i šest ujutro pružao je priliku da svakog jutra
vidimo izlazak sunca. Ako tome dodamo i noći sa mesečinom
eto još nekih prednosti u ovom poduhvatu slobodnih biciklista.
Prevoj Đavato je dostojno savladan sa
ove druge strane.
Prijatno smo po drugi put boravili u Bitolju
prošavši natenane njegovim velikim gradskim parkom kao i
ulicama. U trenucima odmora Goran je uzeo svoj blok za crtanje
i u olovci načinio skice za uspomenu na boravak.Svratili
smo i na bazen, ali ovoga puta nije bilo nikoga. |

Tesnac ka Prilepu |
U Prilepu smo proširili upoznavanje grada, jeli
lubenicu na pijaci i sačekali da glavni udar žege prođe. Posle
prevoja Pletvar spust nas je sa lakoćom doveo do Vardara. Suton
nas je podsetio na kraj ovog dana i sa malo truda našli smo mesta
kraj reke koje su posećivali i ribolovci. Ovo drugo veče na Vardaru
razlikovalo se od onog prvog noćenja u tome što nismo imali posetioce.
Posle večere zadovoljno smo sedeli ispred šatora i gledali na
vodu reke koja se prelivala u večernjim bojama neba. Tišinu bi
katkad prekinuo pljesak ribe koja je izvela piruetu na vodi.
Sedmi dan
Veles, Skoplje, Kumanovo, Tabanovce
– 125 km
Veles je u radnom danu imao drugi okvir. Prošli
smo nekim drugim ulicama i trošili vreme na razgledanje. Posle
doručka odlučili smo da do Skoplja idemo starim putem. Izašavši
iz grada prelaskom mosta preko reke mogli smo da se uključimo
na autoput, ali rekli smo da ćemo starim putem. Do jezera "Mladost"
stigli smo penjući se po krpljenom asfaltu. Jezero je lepo a izgrađeno
je pre 40 godina (1963). Pored puta je i vrlo posećeni auto-kamp.
Nadalje se put sužava i prelazi u najgoru kategoriju. Nekako smo
vrdali tražeći prolaz i nadali se da tome mora doći kraj. Postalo
nam je jasno zašto nismo sreli ni jedan automobil posle jezera.
I najzad nov asfalt! Ali, ne! Dalje je beli makadamski tucanik!
Okrećemo natrag i usvajamo rešenje da se uključimo na autoput,
naravno, ako savladamo visoku žičanu ogradu.
Srećom po nas, tu je ograda počivala na zemljanoj
rastresitoj masi koju je nedavno buldožer uzdigao. Goran je zadigao
žicu odozdo dok se jedan provukao a zatim i ostali. Odatle je
počinjao nagib sve do na 20-tak kilometara ispred Skoplja. Brojni
vijadukti ukazuju o kakvoj konfiguraciji je tu reč i sada nam
je bilo razumljivo zašto je stara trasa napuštena. Na ovoj deonici
je prav i osvetljen tunel dužine 720m kroz koji smo slobodnim
ubrzanjem prošli sa preko 54 km/h.
Skoplju smo se približili po velikoj žezi tako
da smo našli za zgodno da načinimo pauzu.
Prošli smo nekim od ulica, bili do stare ž.
stanice, koja je posle zemljotresa 1963. preuređena u muzej. Stari
trg kod kamenog mosta preko Vardara je tih i skoro bez ljudi.
Njegova živost pripada jednom ranijem Skoplju. Kameni most je
u rekonstrukciji i vidimo mesta obeležena brojevima gde će biti
postavljen svaki kamen gde je i bio. Ispred robne kuće "Most"
nema živosti. Produžavamo dalje zanatsko-trgovačkim uličicama
ka Bit-pazaru. Blindirana kola policije patroliraju ovim tesnim
sokacima.
Puno butika, zlatara i drugih proizvoda zanatlija.
Pijaca je mesto susreta ljudi i razmene robe kao i mišljenja i
kao takva nije nas zanimala. Nešto je za novac, nešto po slobodnom
nahođenju.
Izlazimo polako iz uzavrelog grada sa intezivnim
saobraćajem na koji nismo navikli. U Kumanovu svraćamo kod Goranovog
prijatelja Marjana Petrovskog, inače vlasnika moderne prodavnice
bicikala tu kod kuće. On je učesnik značajnih trka i predsednik
je kumanovskog biciklističkog kluba. Posle prijatnog razgovora
i osveženja nastavljamo ka Vranju.
Prvi put smo na ovom putovanju videli crni
oblak koji nam je preteći kišom dolazio u susret. Prethodio mu
je pojačan vetar koji nas je vraćao natrag. Možda bi smo i stigli
te večeri da se nije baš pred granicom izlizala zadnja spoljna
guma na mom biciklu. Goran je postavio bajlog, zamenio unutrašnju
i već smo vozili dalje. Međutim kiša i sumrak su bile okolnosti
da se zaustavimo. Postavili smo šator još dok je bila suva podloga.
Osmi dan
Tabanovce, Preševo, Vranje
– 45 km
Preko noći se nebo smirilo, kiša je prestala.
Obe granice smo prošli bez čekanja. Vozili smo bez žurbe natovareni
utiscima.
Fotografišemo se na polazno-dolaznom mestu
ispred bifea "ZIP" u Vranju gde nas dočekuje dežurni
u bifeu, osoba koja nas je i otpratila. Fotos sa starta zbog slabe
svetlosti nije uspeo i to je jedini neuspeh na ovoj turneji. A
poslednji snimak se preklopio sa prethodnim - kao i naši utisci.
|
|